7 Hours in France.
Freitag Mittag; einfach mal in nächsten Bus steigen und ab nach Frankreich.
Und nicht einfach irgendwohin in Frankreich - Nein, Biarritz muss es sein.
Friday Lunchtime; jumping on the next bus to France and not just anywhere in France - No, it has to be Biarritz.
Eines der schönsten Dinge an San Sebastián, Spanien ist die Lage.
Nur 50km entfernt liegt die wunderschöne französische Kleinstadt Biarritz. Ein Bus der 4 mal täglich das ruhige Baskenland verlässt, und in unter einer Stunde, in einer noch ruhigeren Küstenstadt hält - Wer kann dazu schon Nein sagen? Vor allem wenn der ganze Spaß gerade mal 14 Euro kostet (hin und retour versteht sich).
One of the most beautiful things of San Sebastián, Spain, is the location.
Only 50km (31 miles) east you can find the wonderful, french town Biarritz. 4 times a day a bus is leaving the quiet Basque Country and arrives, little under an hour later, in a more quiet seaside town. Who would say no to this? Especially when it only costs 14€ (return included).
Ich mag Frankreich, Ich mag die Franzosen und ich hab auch überhaupt kein Problem mit der französischen Sprache. Das heißt, ich habe kein Problem damit wenn sie andere sprechen.
Nachdem ich auf halb Französisch, halb Englisch mein Essen bestellte und mich auf Spanish für die Weinempfehlung bedankte, war nicht nur der Kellner verwirrt. Mir wurde sehr schnell klar, dass mein Schulfranzösisch mehr als nur eingerostet war und beschloss meinen Mund nur noch dann zu öffnen wenn unbedingt notwendig.
I like France, I like French people and I have absolutely no problem with the French language. That is, when other people are speaking it.
After ordering lunch - half in French, half in English and thanking the waiter for the wine recommendation in Spanish, he for sure wasn't the only one confused.
I realised really quickly that my high school French was more than a bit rusty and decided to only open my mouth again when absolutely necessary.
Nach 7 Stunden Spaziergang durch Biarritz und den Strand entlang, 5 Gläsern Wein, einem grandiosen Abendessen und einem 4€ Kaffee war es dann auch wieder Zeit die Busstation zu finden.
After a 7 hour stroll through Biarritz and alongside the beach, 5 glasses of wine, one superb dinner and a coffee for 4€, it was time to find the bus station.
Die Busfahrt; aus diversen Gründen gibt es hierzu keine Bilder. Man möge sich zwei beschwipste Damen alleine in einem Bus vorstellen.
Den Busfahrer kannten wir schon von der Hinfahrt, darum drehte er auch das Radio extra laut auf als wir ihn darum baten.
Vielleicht lag es am Wein oder am Sonnenuntergang in den wir direkt hineinfuhren, oder einfach daran dass die Zeit schneller vergeht wenn man eine Stunde durch einen Bus tanzt (singend versteht sich) - aber die Rückfahrt nach Spanien war definitiv schneller vorbei als die Hinfahrt.
The bus ride; for various reasons there won't be any pictures of that part. Just imagine two slightly tipsy ladies alone in a bus. We already knew the bus driver from our journey there. So of course he turned up the volume of the radio, when we asked for it.
Maybe it was because of the wine or the sunset we drove towards, or just because time flies when you are dancing and singing on a bus for an hour - but the ride home to Spain was definitely shorter than the ride to France.
Thank you Biarritz! You were wonderful.